þýska 203, 08.vika (pakki08)


Þýðing

Hér áttu að finna þýðingu STÓRLETRUÐU orða.

Gangi þér vel

Wolfgang


1 . Klaus parkt den Wagen auf dem PARKPLATZ beim Schlosz.
markaðstorg
bílastæði
garður
almenningsgarður
veisluplan
2 . Klaus parkt den Wagen auf dem Parkplatz beim SCHLOSZ.
höll
lás
læsir bílnum
hús
3 . Klaus parkt den Wagen auf dem Parkplatz beim Schlosz und alle gehen durch den PARK.
markaðstorg
bílastæði
garður
almenningsgarður
4 . Klaus parkt den Wagen auf dem Parkplatz beim Schlosz und alle gehen DURCH den Park zur Freilichtbühne.
fram hjá
í kringum
á bak við
í gegnum
undir
5 . ÜBERALL sind Blumenbeete.
fjölskrúðug
gróðri vaxið
alltaf
alls staðar
uppi
6 . Überall sind BLUMENBEETE.
garðar
blóm
rauðrófur
blómabeð
rúm úr blómum
7 . Überall sind Blumenbeete. und UNTER DEN BÄUMEN ist es angenehm kühl.
undir blómunum
á milli blómanna
undir trjánum
undir blómapallinum
hjá trénu
8 . Überall sind Blumenbeete. und unter den Bäumen ist es angenehm kühl nach der HITZE AM NACHMITTAG.
annir dagsins
æsingur í vinnunni
hiti
kvöldroði
síðdegishiti
9 . Klaus sitzt NEBEN Anna.
Klaus sest við hliðina á Önnu.
Klaus sest hjá Önnu.
Klaus sest ásamt Önnu.
Klaus situr hjá Önnu.
Klaus situr á bak við Önnu.
10 . SIE GEFÄLLT IHM SEHR GUT.
Henni líkar mjög vel við hann.
Honum líkar mjög vel viða hana.
Hún er mjög hrifin af honum.
Hann líkar henni vel.
Hanna er henni mjög að skapi.
11 . Alle sind BEGEISTERT von der Aufführung.
hrifnir
stórrhrifnir
dofnir
syfjaðir
þreyttir
12 . Nur Klaus HÖRT KAUM ZU.
Aðeins Klaus heyrir ekki.
Aðeins Klaus hlustar varla.
Aðeins Klaus heyrir varla.
Aðeins Klaus hlustar ekki.
Aðeins Klaus heyrir í Herra Kaum.

Sláðu inn netfangið þitt í reitinn hér að neðan